Rockwell-automation CEP7-EGF CEP7 Ground Fault Accessory Module Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Equipo Rockwell-automation CEP7-EGF CEP7 Ground Fault Accessory Module. Rockwell Automation CEP7-EGF CEP7 Ground Fault Accessory Module User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 8
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
CEP7 Ground Fault Accessory Module Application and Installation
Présentation du module accessoire de défaut à la terre CEP7 - Utilisation et installation
Anwendung und Installation des Erdschluss-Zusatzmoduls, CEP7
CEP7 Instalación y aplicación de módulo accesorio por fallo a tierra
CEP7 - Aplicação e Instalação do Módulo Acessório de Falha de Aterramento
Applicazione e installazione del modulo accessorio di guasto verso terra CEP7
(Cat CEP7-EGF Series B or Later)
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
Only personnel familiar with the side mount module and associated machinery should plan to install, start up, and maintain the system.
Failure to comply may result in personal injury and/or equipment damage.
Seul le personnel familier avec le module à bornes latérales et le matériel associé est autorisé à installer, à démarrer et à entretenir le
système. Si cette recommandation n'est pas respectée, des accidents corporels ou des dommages matériels peuvent s'ensuivre.
Die Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Systems sollte nur von Personal durchgeführt werden, das mit dem seitlich
montierbaren Modul und den zugehörigen Geräten vertraut ist. Anderenfalls kann es zu Personen- und/oder Sachschäden kommen.
Sólo personal familiarizado con los módulos y maquinaria asociada debe llevar a cabo la instalación, puesta en marcha y manutención
del sistema. Si no cumple con dichas indicaciones, se arriesga a dañar los equipos o sufrir accidentes.
Somente os funcionários familiarizados com os módulos de suporte e a maquinaria a eles associados devem instalar, iniciar e manter o
sistema. A não conformidade com essa advertência poderá resultar em lesões pessoais e/ou danos ao equipamento.
L'installazione, l'avvio e la manutenzione del modulo laterale e dei componenti accessori deve essere affidata solo a personale che
abbia familiarità con il sistema. L'opera di individui inesperti può causare lesioni alle persone e/o danni all'attrezzatura.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free
from contaminants. (Follow NFPA70E requirements)
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou
armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E).
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in
einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una
caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E)
Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada.
Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E)
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da
contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E)
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
The CEP7 Overload relay is not a ground fault circuit interruptor for personnel protection as defined in Article 100 of the NEC.
Le relais de surcharge CEP7 ne fournit aucune protection contre les défauts à la terre conformément à l'Article 100 du NEC (code national
électrique aux États-Unis).
Das Überlastrelais CEP7 ist kein Erdschluss-Leistungsschalter für den Personenschutz gemäß der Definition in NEC-Artikel 100.
El relé de sobrecarga CEP7 no es un interruptor de circuito de fallo a tierra para la protección del personal como define el artículo 100 del
código NEC.
O Relé de Sobrecarga CEP7 não é um interruptor sensor de circuito com falha de aterramento para proteção de pessoal conforme definição do
Artigo 100 do instituto NEC.
Il relè termico CEP7 non è un interruttore di circuito con guasto verso terra per la protezione personale, come definito nell'articolo 100 del
codice NEC.
PN-30292
DIR 10000027222 (Version 00)
Printed in U.S.A.
CEP7
CEP7
CEP7
CEP7
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Indice de contenidos

Pagina 1 - DIR 10000027222 (Version 00)

CEP7 Ground Fault Accessory Module Application and InstallationPrésentation du module accessoire de défaut à la terre CEP7 - Utilisation et installati

Pagina 2 - 8000-4.5.2

(2)PN-30292DIR 10000027222 (Version 00)The side mount module contains ESD (electrostatic discharge)-sensitive parts and assemblies. Static control pr

Pagina 3 -

(3)Reset OperationOpération de remise à zéroZurücksetzungsvorgangOperación de reseteoOperação de reajusteOperazione di ripristinoAACDDCBAdjustment Set

Pagina 4

(4)Status LEDVoyant d'étatStatus-LEDLED de estadoLED de StatusLED di statoRemote Reset and Ground Fault Sensing Control TerminalsBornes de comman

Pagina 5 - Erdschluss-Stromkreisfunktion

(5)Ground Fault Circuit FunctionFonction de protection contre les défauts à la terreErdschluss-StromkreisfunktionFunción del circuito de fallo a tierr

Pagina 6

(6)Função do Circuito de Falha de AterramentoFunzione del circuito di guasto verso terraInibição da Proteção: Não ocorrerá um disparo de falha de ate

Pagina 7

(7)Wire Size1X2X24...12 AWG24...16 AWG1X2X0.2...2.5 mm20.25...1 mm21X2X0.2...2.5 mm20.2...1 mm2A1 A2A1A2R1R2Wiring DiagramSchéma de

Pagina 8 - (120mm²)

SpecificationsCaractéristiquesSpezifikationenCaracterísticasRated Insulation Voltage (Ui)Tension d'isolation nominale (Ui)Nennprüfspannung (Ui)Te

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios